BACHARACH, INC. - STANDARDNI UVJETI PRODAJE
1. GENERAL
Ovi Standardni uvjeti prodaje i neusaglašene odredbe u Bacharach Kotacija Inc., ako postoji, („Ugovor“) uređuje u svim pogledima svu prodaju i upotrebu bilo kojeg proizvoda, („Proizvod“ ili „Proizvodi“) i usluge („Usluge“) iz Bacharach, Inc („Prodavatelj“) od strane kupca („Kupac“), uključujući bez ograničenja buduće zamjenske proizvode koje je kupac kupio. Ako se ovo pisanje na bilo koji način razlikuje od uvjeta i odredbi kupčeve narudžbe ili ako se ovo tumači kao prihvaćanje ili kao potvrda koja djeluje kao prihvaćanje, tada je prihvaćanje prodavatelja IZRIČITO UVJETNO ODNOSNO KORIŠTENJU KUPCA U BILO KOJIM UVJETIMA SADRŽANIMA TO SE RAZLIKUJU OD ILI DODATNO ONIMA SADRŽANIM U PISANJU KUPCA. Nadalje, ovo pisanje smatrat će se obaviješću o prigovoru na takve uvjete i odredbe Kupca. Ako se ovo pisanje tumači kao ponuda, njegovo prihvaćanje IZRIČITO JE OGRANIČENO UVJETIMA SADRŽANIMA. Nijedna narudžbenica ili bilo koji drugi instrument kupnje kupca neće biti učinkovit da proturječi, mijenja, briše ili dodaje uvjete ovog Ugovora, osim ako prodavač izričito ne pristane i ne prihvati pismeno. Ovaj ugovor predstavlja cjelovitu i isključivu izjavu sporazuma između stranaka i zamjenjuje sve prijedloge, usmene, pisane ili elektroničke i sve ostale komunikacije između stranaka koje se odnose na predmet ovog sporazuma. Ponude prodavatelja ponude su koje se mogu prihvatiti samo u cijelosti. Smatra se da kupac prihvaća ovaj Ugovor nakon što se dogodi bilo što od sljedećeg: (i) da kupac prihvati cijenu prodavatelja uz koju je priložen ovaj ugovor; (ii) Kupčeva isporuka narudžbe za proizvode Prodavatelju (putem narudžbenice, rasporeda otpreme ili bilo kojeg drugog načina komunikacije): i / ili (iii) kupčeva prihvaćanja isporuke ili plaćanja proizvoda, bez obzira na bilo koji uvjet dodao ili izbrisao kupac. Sva pitanja koja se ovdje pojave tumačit će se i rješavati u skladu s Trgovačkim zakonikom Commonwealtha Pennsylvania bez obzira na njegove sukobljene zakonske odredbe i isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o međunarodnoj prodaji robe. Sve radnje proizašle iz ovog sporazuma pokretat će se u okrugu Allegheny, PA. Kupac ovim pristaje na nadležnost državnog i saveznih sudova koji sjede u okrugu Allegheny i pristaje pojaviti se u akciji nakon pismene obavijesti o tome. Kupac neće dodijeliti ovaj ugovor bilo kojoj trećoj strani po zakonu, u stečaju ili na bilo koji drugi način bez prethodnog pismenog pristanka prodavatelja. Ovaj Ugovor obvezujuće je i osiguran u korist strana u ugovoru i njihovih sljednika, dopuštenih ustupitelja i primatelja. Propust prodavatelja da inzistira na striktnom izvršavanju ovog Ugovora ili da izvrši neispunjavanje obveza u slučaju bilo koje pojedinačne, ponovljene ili trajne povrede bilo kojeg određenog uvjeta ili uvjeta iz ovog ugovora, neće se smatrati odricanjem od prava prodavatelja da inzistira na strogom izvršavanju ovog Ugovora. ovog Ugovora ili za provođenje neispunjavanja obveza u pogledu kršenja bilo kojeg drugog uvjeta ili, ili u bilo kojem kasnijem trenutku ili u bilo kojem sljedećem događaju, u odnosu na taj određeni uvjet ili uvjet. Ako se za bilo koju od odredbi ovog Ugovora utvrdi da je nevaljana, nezakonita ili neprovediva, tada će takva odredba biti neučinkovita samo do mjere takve nevaljanosti, a nepromijenjene odredbe ovog Sporazuma neće biti oštećene i ostaju na snazi i na snazi .
2. PRODAJA PROIZVODA
Osim ako Kupac nije stranka u ugovoru o distribuciji s Prodavateljem koji regulira Kupčevu preprodaju Proizvoda, Kupac može preprodavati Proizvode kupljene u skladu s ovim Ugovorom samo pod uvjetima koji nisu manje povoljni od trenutnih Standardnih uvjeta prodaje Prodavatelja (kako je objavljeno bacharach.wpengine.com), uključujući bez ograničenja jamstva i ograničenja odgovornosti. Kupac pristaje obeštetiti, držati bezazlenim i braniti Prodavatelja od i protiv svih zahtjeva i tužbi, uključujući odvjetničke troškove, u mjeri u kojoj takva potraživanja i tužbe proizlaze iz toga što Kupac nije uključio takve uvjete udaljenom kupcu.
3. NAKNADE I PLAĆANJE
Kupac se obvezuje platiti naknade za Proizvod ("Naknada za proizvod"). Naknade za usluge posebno će se navesti na prodavačevoj cijeni i računu („Naknada za uslugu“, zajedno s Naknadom za proizvod, „Naknade“). Sve narudžbe podliježu odobrenju kredita u trenutku ulaska. Ako se stranke pismeno ne dogovore drugačije, Uvjeti su neto trideset (30) dana, minimalna narudžba od 50 USD (250 USD za narudžbe za izvoz) i bit će one cijene na snazi u trenutku kada Prodavatelj prihvati Kupčevu narudžbu, osim kako je navedeno u nastavku . Odricat će se minimalna narudžba za narudžbe koje se isporučuju krajnjem korisniku i isporučuju putem emitovanja Next Day Air ili Second Day Air. Neće se odreći minimalne narudžbe za pošiljke izvan kontinentalnog dijela Sjedinjenih Država. Naknada za manipulaciju u iznosu od 7 USD bit će dodana svim narudžbama, osim za pošiljke poslane putem računa treće strane unutar kontinentalnog dijela SAD-a Kako se prodavačeve cijene temelje na troškovima i uvjetima (uključujući tečajeve) koji su postojali u trenutku prihvaćanja, cijene se mogu povećavati kako se ti uvjeti mijenjaju, npr. Povećanje cijene materijala i rada i kolebanja tečaja. Naknade ne uključuju sve troškove poštarine i rukovanja, uključujući naknade za opasne materijale kao odgovarajuće carine, carine, poreze na dodanu vrijednost, poreze na promet, poreze na upotrebu ili naknade koje naplaćuje bilo koje savezno, državno, općinsko ili drugo državno tijelo koje kupac može dužiti kao rezultat ovog Ugovora, kupnja Proizvoda i usluga ili druge naknade koje se mogu nametnuti prodajom, preprodajom ili korištenjem Proizvoda. Takve naknade prodavatelj plaća za račun kupca. Svaki zahtjev za izuzećem od takvih optužbi mora biti jasno naznačen na licu naloga i popraćen svim potrebnim potvrdama o izuzeću. Ako stranke nisu izričito propisale račun ili na drugi način pismeno dogovorile, naknade će biti u američkim dolarima i dospijevaju po primitku računa od strane Kupca, bez prava na odbitke ili prijeboj. Prodavatelj može zahtijevati da se plaćanje izvrši u obliku unosa ili putem neopozivog akreditiva u korist i prihvatljivo za prodavatelja osnovanog na trošak kupca. Ako se plaćanje ne izvrši u roku, prodavatelj može obustaviti sve buduće isporuke ili druge performanse u odnosu na kupca bez odgovornosti ili kazne, a uz sve ostale iznose koji se plaćaju dolje, kupac će prodavatelju platiti i razumne troškove i troškove koji su nastali od strane Prodavatelja u vezi sa svim radnjama poduzetim radi provedbe naplate ili radi očuvanja i zaštite prava prodavatelja prema ovom sporazumu, bilo pravnim postupkom ili na neki drugi način, uključujući bez ograničenja razumne odvjetničke takse, sudske troškove i druge troškove i (1) kamate na sve neplaćene iznose nakon 2 dana naplaćuje se po nižoj (a) stopi od 30% mjesečno ili (b) najvišoj stopi dopuštenoj zakonom.
4. POŠILJKA; DOSTAVA; VIŠA SILE
Način otpreme i prijevoznika odabrat će prodavatelj. Ako se strane pismeno ne dogovore drugačije, pošiljka i isporuka Proizvoda bit će objekt prodavatelja FCA (INCOTERMS 2010), nakon čega se naslov (isključujući naslov bilo kojeg ugrađenog softvera) i rizik od gubitka prenose na kupca. Kupac se slaže da će pregledati sve proizvode na osnovu otpremnih papira i oštećenja ili nestašice po primitku robe na odredište. Svaki zahtjev za gubitak, štetu u tranzitu ili drugi uzrok vidljiv tijekom pregleda podnijet će se kod prijevoznika. Zahtjevi za nedostatak moraju se podnijeti u roku od trideset (30) dana od primitka. Sve troškove pošiljke, osiguranja ili slične troškove snosi kupac. Prema izboru prodavatelja, proizvodi se mogu otpremiti prije traženog datuma isporuke ili u obrocima. Svi podaci o dostavi (uključujući vrijeme za otpremu) su okvirni. Isključiva odgovornost prodavatelja je ulaganje razumnih komercijalnih napora kako bi se ispoštovali navedeni datumi isporuke. Kupac izričito oslobađa prodavatelja bilo kakve odgovornosti za bilo koji gubitak ili štetu nastalu zbog neisporuke ili kašnjenja u isporuci uzrokovanih bilo kojim uvjetima koji su povezani ili su uzrokovani neobradom ili netočnom obradom vremenski osjetljivih informacija i / ili mehanizama, radni spor (npr. štrajk, usporavanje ili isključenje), požar, poplava, državni akt ili propis, pobuna, nemogućnost dobivanja zaliha ili prostora za otpremu, kvar postrojenja, nestanak struje, kašnjenje ili prekid nosača, nesreće, Božja djela ili drugi uzroci izvan kontrole prodavatelja.
5. OTKAZ; NEUSPOSTAVLJANJE DOSTAVE; POVRATAK
Ovaj ugovor, u cijelosti ili djelomično, kupac ne može otkazati ili odgoditi, osim uz prethodnu pisanu suglasnost prodavatelja i pod uvjetima koji će prodavatelja nadoknaditi štetu. Ako kupac otkaže cijelu ili dio narudžbe za proizvode, kupac će prodavatelju platiti veći iznos jednak (i) 50% cijene za takve otkazane proizvode ili (ii) stvarnu i posljedičnu štetu nastalu od PRODAVCA, uključujući bez ograničenja, prodavačeva očekivana dobit i troškovi koje je prodavač već imao. Ako kupac odgodi isporuku, kupac će prodavatelju platiti zbroj (i) mjesečnih naknada jednakih 1.5% od ukupne cijene za proizvode koji podliježu takvom odgađanju, i (ii) razumnih naknada za odgodu, npr. Slobodno vrijeme prodavatelja, troškovi skladištenja itd. . U slučaju odobravanja zahtjeva za povrat, (i) svi primjenjivi troškovi pakiranja, otpreme i dostave snosit će se na trošak Kupca i (ii) svi se povrati moraju poslati teretom unaprijed plaćenim na račun Kupca. Nikakav povrat prodavatelju ne smije se izvršiti bez prethodnog dobivanja autorizacijskog broja materijala za povrat („RMA“). RMA broj mora biti istaknut na povratnoj ambalaži. Bez prethodnog odobrenja neće se prihvatiti niti priznati apsolutno nikakvi povrati. Povraćaj se naplaćuje u iznosu od 20%. Krediti će se dati samo za stavke za koje se utvrdi da prodavatelj ispunjava uvjete za ponovnu prodaju, isključujući povrate jamstva.
6. JAMSTVO; IZJAVE O GARANCIJI
Jamstvo za proizvod. Ako se kupac i prodavatelj međusobno pismeno ne dogovore, prodavatelj jamči kupcu da drži i prosljeđuje tržišno pravo na proizvode (isključujući bilo koji ugrađeni softver, ako postoji) koji se prodaju ovdje i da svi novi proizvodi moraju biti bez oštećenih tvorničkih izrada i instalirani materijal za Jamstveno razdoblje primjenjivo na Proizvod kako je navedeno u priručniku za proizvod koji započinje isporukom prijevozniku za prvu prodaju ("Jamstvo"). Ako Kupac nije krajnji korisnik Proizvoda koji se prodaju ispod, Kupac se obvezuje pružiti bilo kojem neposrednom kupcu
(„Daljinski kupac“) Ograničeno jamstvo i izjava o odricanju odgovornosti za kupce krajnje upotrebe (daljinski) koje je izdao prodavatelj. Uz popravak ili zamjenu neispravnog dijela proizvoda prema ovom ograničenom jamstvu navedenom ovdje, ako je potreban popravak ili instalacija na licu mjesta od strane prodavatelja ili njegova ovlaštenika, kako to isključivo odredi prodavatelj, tada će usluge povezane s jamstvom i razumni putni i životni troškovi biti kupcu dostavljeni bez dodatnih troškova.
Jamstvo za usluge. Za Usluge koje pruža prodavatelj, prodavač jamči da će usluge biti kvalitetne izrade. Ako se u roku od devedeset (90) dana nakon završetka Usluga pojavi bilo koji propust da se ispuni jamstvo za Uslugu, za prethodno izvršenu Uslugu, Prodavatelj će ponovno izvršiti, ako je moguće izliječiti, one Usluge na koje je takav neuspjeh izravno pogođen. jedini trošak. JEDINSTVENO LIJEKO KUPCA ZA NEISPRAVNE USLUGE OGRANIČIT ĆE SE NA TROŠKOVE REFORME TAKVIH USLUGA. DA BI DOBIO OVO PRAVNO LIJEK, KUPAC MORA OBAVIJESTITI PRODAVCA PISMO O BILO KOJIM TUŽENIM NEDOSTATKOM U TRIDESET (30) DANA DOVRŠAVANJA USLUGA. LIJEK ZA NEISPRAVNE USLUGE EKSKLUZIVAN JE I U LIJEKU OD SVIH OSTALIH LIJEKOVA I DOSTUPNI KUPCU PO ZAKONU ILI U KAPITALU.
Odricanje odgovornosti. ČETVRSTA JAMSTVA U OVOM ODJELJKU SU U MNOGO, A PRODAVAC I NJEGOVI ODGOVORNI PRIDRUŽITELJI I DOBAVLJAČI ODRICUJU SVAKO I SVA OSTALA JAMSTVA, UVJETE ILI PREDSTAVE (IZRIČITE ILI IMPLICIRANE, ORALNO ILI WRITPENTEN , UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA BILO KOJE I SVE PODRAZUMIJEVANE JAMSTVA ILI UVJETE NASLOVA, NEPOKRENOSTI, PRODAJLJIVOSTI, ILI PRIMERNOSTI ILI PRIMERNOSTI ZA BILO KOJU SVRHU (BILO DA LI JE ILI NE PRODAVAČ RAZLOG ZNATI, DA LI JE PREDVIDENO PREDUZETI , DA LI SE TIJELO DA SE POSTANE ZAKONOM, RAZLOGOM OBIČAJA ILI KORIŠTENJA U TRGOVINI, ILI TOKOM POSLOVANJA ILI IZVEDBE.
7. ISKLJUČENJA JAMSTVA; LIJEK
Izuzeća i uvjeti jamstva. Garancija prodavatelja neće se primjenjivati na proizvode, uključujući, bez ograničenja, dijelove, dijelove i materijale koji (a) nisu prodavani od strane prodavatelja koji su pokriveni jamstvima trećih strana, ako postoje, njihovih proizvođača, uključujući, bez ograničenja, baterije i druge habajuće predmete ; (b) su potrošni ili potrošni dijelovi, uključujući bez ograničenja baterije, osigurače, filtere i žarulje; (c) su bili izloženi: (i) radu preko preporučenog kapaciteta, (ii) neadekvatnoj električnoj snazi, klimatizaciji ili kontroli vlage, (iii) nesreći ili katastrofi, uključujući, bez ograničenja, požar, poplavu, vodu , vjetar i munja, (iv) zanemarivanje, uključujući, bez ograničenja, prijelazne snage, (v) zlouporabu ili zlouporabu, (vi) propust kupca da slijedi najnovije objavljene prodajne upute prodavatelja, (vii) neovlaštene izmjene, ugradnju ili popravak od strane osoba koje nisu ovlašteni zastupnici Prodavatelja ili (viii) koriste u svrhe koje nisu navedene u dokumentaciji ili najnovijim objavljenim uputama za rad; ili (d) nisu pravilno pohranjeni, instalirani, održavani ili rade u normalnim uvjetima i u skladu s preporukama Prodavatelja. Garancija prodavatelja ovdje je nevažeća i nema učinka ako je kvar nastao zbog štete koja se dogodila na Proizvodu nakon isporuke ili je povezana s upotrebom neovlaštenog hardvera, softvera ili druge opreme. Kupac prihvaća da ako Kupac zamijeni senzore koje je prodavač isporučio sa senzorima proizvedenim u drugoj proizvodnji, tada će se ukinuti sva jamstva prodavatelja kupcu i udaljenom kupcu i kupac će preuzeti svu odgovornost za štetu, ozljedu ili gubitak koji je kupac pretrpio i / ili udaljenog kupca koji proizlaze iz ove neovlaštene izmjene. Garancija prodavatelja ne uključuje: rutinsko održavanje, uključujući bez ograničenja podešavanja, čišćenje, kalibraciju, zatezanje labavih matica i vijaka; obavljanje usluga povezanih s premještanjem Proizvoda ili dodavanjem ili uklanjanjem sučelja, dodataka, dodataka ili drugih uređaja; popravak oštećenja koja nisu uobičajena habanja; električni radovi izvan proizvoda; bilo kakvo održavanje sučelja, dodataka, dodataka ili drugih uređaja koje nije ponudio prodavatelj; i sve probleme koji proizlaze iz nepodržane usluge.
Lijek. Jedini i isključivi pravni lijek kupca i jedina obveza prodavatelja zbog kršenja jamstva za proizvode navedene u nastavku bit će, prema izboru prodavatelja, prema vlastitom nahođenju, ili (a) popraviti ili zamijeniti oštećeni proizvod koji ne uspije u jamstvenom razdoblju na trošak prodavatelja koristeći nove ili obnovljene dijelove, ili (b) takav oštećeni Proizvod koji ne uspije u jamstvenom razdoblju vratiti Prodavatelju i vratiti Kupcu jednak dio Naknade za oštećeni proizvod. Kupac priznaje i slaže se da prodavačevo pravo na povrat Kupčeve naknade neće biti umanjeno ili ograničeno na bilo koji način ili iz bilo kojeg razloga. Odredba gornjeg pravnog lijeka uvjetovat će se obavještavanjem i potkrijepljivanjem, kako može zahtijevati prodavatelj, da je takav Proizvod skladišten, instaliran, održavan i rukovan u skladu s preporukama prodavatelja. Ako prodavatelj ne odredi drugačije, svi takvi neispravni proizvodi vratit će se u prodavačevo skladište ili na drugo mjesto koje će prodavatelj odabrati, a sve o trošku prodavatelja, pod uvjetom da se kupac pridržava svih prodavateljevih uputa za pakiranje i otpremu. Svrha ovog navedenog pravnog lijeka je ispraviti nedostatke ili vratiti plaćene naknade. Kupac priznaje da je takav ekskluzivni pravni lijek bitan pojam u pogodbi predstavljenoj ovim Ugovorom i da će takav pravni lijek, s obzirom na naknadu plaćenu Prodavatelju, djelovati kao potpuno zadovoljstvo Kupca za bilo koja i sva potraživanja u vezi s tim. Dalje imajući na umu gore navedeno, Kupac priznaje da u slučaju da sud nadležne nadležnosti ili arbitražno vijeće odluči da ovaj ekskluzivni pravni lijek ne pruži Kupcu korist od njegove pogodbe ili da takav ekskluzivni pravni lijek iz bilo kojeg razloga propadne, tada bilo koja takva odluka s obzirom na takav ekskluzivni pravni lijek ili bilo koji takav propust takvog ekskluzivnog pravnog lijeka neće utjecati ili mijenjati na bilo koji način bilo koje ograničenje ili izuzeće jamstava, a sva takva ograničenja i izuzeća nastavit će se s punom snagom i učinkom. Svi zahtjevi za jamstvo za proizvode ili softver protiv prodavatelja moraju se podnijeti u odgovarajućem jamstvenom razdoblju. Predmeti popravljeni ili zamijenjeni u jamstvu jamče samo za ostatak izvornog jamstvenog razdoblja. Prava i pravni lijekovi prodavatelja prema ovom Ugovoru bit će kumulativni, kao i bilo koja druga prava ili pravni lijekovi predviđeni zakonom ili glavnicom. Kupac priznaje da će, ako kupac krši ovaj Ugovor, štetu prodavatelju biti teško odrediti i stoga prodavatelj može tražiti pravično olakšanje, uključujući, ali ne ograničavajući se na, pravnu zaštitu, koja je dodatak svim ostalim pravnim lijekovima dostupnim u zakonu ili u kapitalu.
8. USKLAĐENOST IZVOZA
Kupac prihvaća da su Proizvodi proizvodi Sjedinjenih Američkih Država i da su izvoz, uporaba, prijenos, preprodaja ili drugi prijenos Proizvoda uređeni zakonima i propisima Sjedinjenih Američkih Država. Kupac se slaže da neće preuzimati, izvoziti, preprodavati ili prenositi bilo koji Proizvod bilo kojoj drugoj zemlji ili entitetu kršeći takve zakone i propise.
9. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI; VRIJEME ZA POTRAŽIVANJA; OBEŠTEĆENJE
Kupac se slaže da prodavatelj neće biti odgovoran za SLUČAJNE, POSEBNE, neizravne ili posljedične ili druge slične štete, uključujući, ali ne ograničavajući se na gubitak dobiti ili prihoda, štetu zbog gubitka upotrebe proizvoda, oštećenje imovine, potraživanja trećih strana, uključujući osobna ozljeda ili smrt zbog upotrebe Proizvoda ili neuspjeh prodavatelja da upozori na opasnosti proizvoda ili sigurnu i pravilnu uporabu proizvoda ili ne uputi na njih, bez obzira je li prodavač obaviješten o mogućnostima za takve proizvode štete. Potpuna odgovornost prodavatelja iz bilo kojeg razloga (osim odgovornosti zbog osobne ozljede prouzročene prodavateljevom nepažnjom), bilo da proizlazi iz ugovora, jamstva, delikta (uključujući nehat), stroge odgovornosti, odgovornosti za proizvode ili bilo koje druge teorije odgovornosti, bit će ograničena na manja od stvarne štete kupca ili cijene plaćene prodavatelju za proizvode koji su predmet zahtjeva kupca. Svi zahtjevi protiv Prodavatelja moraju se podnijeti u roku od jedne godine nakon što se pojavi uzrok tužbe, a Kupac se izričito odriče bilo kakvih duljih zastara. Kupac će braniti, obeštetiti i držati Prodavatelja i njegove službenike, direktore, agente, predstavnike, zaposlenike, dobavljače i pridružene tvrtke neškodljivim od bilo kojeg iznosa, potraživanja, troškova, dužnosti, tužbi, radnji, gubitaka, štete, pravnih naknada, obveza , obveze i založno pravo nastale kao posljedica (i) kupčeve kupnje, korištenja, posjedovanja, vlasništva, rada, stanja, preprodaje, prijenosa, izvoza, prijevoza ili zbrinjavanja Proizvoda, (ii) povrede ili navodne povrede bilo kojeg stranog, saveznog , državni, županijski ili lokalni zakoni ili propisi, uključujući, bez ograničenja, zakone i propise koji reguliraju sigurnost proizvoda i radne prakse, (iii) nesavjesne radnje ili propusti kupca da nanesu štetu kupcima Prodavateljevih proizvoda i ( iv) Kršenje ovog Ugovora od strane kupca
10. SIGURNOSNI INTERES
Da bi osigurao obvezu Kupca da plati Proizvode, Kupac ovlastio Prodavatelja u bilo koje vrijeme, i s vremena na vrijeme, izvršiti i / ili arhivirati, u skladu sa zakonima bilo koje jurisdikcije, sa ili bez potpisa Kupca, sve Uniforme Trgovački zakon ili druge primjenjive izjave o financiranju ili nastavku ili drugi dokumenti koje Prodavatelj može smatrati potrebnim ili poželjnim da bi ispunio svoj sigurnosni interes u Proizvodima. Kupac ovlašćuje prodavatelja da izvrši bilo koju takvu dokumentaciju u ime kupca kao punomoć kupca, koju prodavatelj može izvršiti kao punomoćnika kupca.