BACHARACH, INC. - TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DE VENTA

1. GENERAL
Estos Términos y condiciones estándar de venta y las disposiciones no contradictorias en Bacharach La cotización de Inc., si la hubiera, (el "Acuerdo") regirá en todos los aspectos todas las ventas y el uso de cualquier producto, ("Producto" o "Productos") y servicios ("Servicios") de Bacharach, Inc. ("Vendedor") por parte del comprador (el "Comprador"), incluidos, entre otros, los Productos de reemplazo futuros adquiridos por el Comprador. Si este escrito difiere de alguna manera de los términos y condiciones del pedido del Comprador o si este escrito se interpreta como una aceptación o como una confirmación que actúa como una aceptación, entonces la aceptación del Vendedor está EXPRESAMENTE CONDICIONAL A LA ACEPTACIÓN DEL COMPRADOR A CUALQUIER TÉRMINOS Y CONDICIONES AQUÍ CONTENIDO QUE SON DIFERENTES O ADICIONALES A LOS CONTENIDOS EN LA ESCRITURA DEL COMPRADOR. Además, este escrito se considerará un aviso de objeción a dichos términos y condiciones del Comprador. Si este escrito se interpreta como una oferta, la aceptación del mismo está EXPRESAMENTE LIMITADA A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES AQUÍ CONTENIDOS. Ninguna orden de compra o cualquier otro instrumento de compra del Comprador será efectivo para contradecir, modificar, eliminar o agregar a los términos de este Acuerdo a menos que el Vendedor lo acuerde y acepte expresamente por escrito. Este Acuerdo constituye la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre las partes y reemplaza todas las propuestas, orales, escritas o electrónicas y todas las demás comunicaciones entre las partes relacionadas con el tema de este Acuerdo. Las cotizaciones del vendedor son ofertas que solo pueden aceptarse en su totalidad. Se considerará que el Comprador acepta este Acuerdo cuando se produzca cualquiera de los siguientes casos: (i) La aceptación por parte del Comprador de la cotización del Vendedor a la que se adjunta este Acuerdo; (ii) La entrega por parte del Comprador de un pedido de Productos al Vendedor (mediante orden de compra, programa de envío o cualquier otro medio de comunicación): y / o (iii) La aceptación por parte del Comprador de la entrega o el pago de los Productos, independientemente de los términos. agregado o eliminado por el Comprador. Todas las preguntas que surjan a continuación se interpretarán y resolverán de acuerdo con el Código de Comercio del Estado de Pensilvania sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes y excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Mercaderías. Todas las acciones que surjan a continuación se iniciarán en el condado de Allegheny, PA. Por la presente, el comprador acepta la jurisdicción de los tribunales estatales y federales que se encuentran en el condado de Allegheny y acepta comparecer en acción mediante notificación por escrito. El Comprador no cederá este Acuerdo a ningún tercero por aplicación de la ley, en quiebra o de otro modo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes del mismo y sus respectivos sucesores, cesionarios permitidos y cesionarios. El hecho de que el Vendedor no insista en el cumplimiento estricto de este Acuerdo o de hacer cumplir un incumplimiento en caso de que se produzca una violación única, repetida o continua de cualquier término o condición en particular del mismo, no se considerará una renuncia al derecho del Vendedor de insistir en el cumplimiento estricto de este Acuerdo o para hacer cumplir un incumplimiento con respecto a la violación de cualquier otro término o condición o, en cualquier momento posterior o en cualquier caso posterior, con respecto a ese término o condición en particular. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición será ineficaz solo en la medida de dicha invalidez y las disposiciones no afectadas de este Acuerdo no se verán afectadas y permanecerán en pleno vigor y efecto. .

2. REVENTA DE PRODUCTOS
A menos que el Comprador sea parte de un acuerdo de distribución con el Vendedor que rige la reventa de Productos por parte del Comprador, el Comprador solo puede revender los Productos comprados en virtud del presente en términos y condiciones no menos favorables que los Términos y condiciones de venta estándar actuales del Vendedor (como se publica bacharach.wpengine.com), incluidas, entre otras, las disposiciones sobre garantía y limitación de responsabilidad. El Comprador acepta indemnizar, eximir de responsabilidad y defender al Vendedor de y contra todos los reclamos y juicios, incluidos los honorarios de abogados, en la medida en que dichos reclamos y juicios surjan de que el Comprador no incluye dichos términos y condiciones a un comprador remoto.

3. TARIFAS Y PAGO
El Comprador acepta pagar las tarifas del Producto (la "Tarifa del Producto"). Las tarifas por servicios se detallarán por separado en la cotización y la factura del Vendedor (la "Tarifa de servicio", junto con la Tarifa del producto, las "Tarifas"). Todos los pedidos están sujetos a aprobación crediticia en el momento de la entrada. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, los Términos son de treinta (30) días netos, pedido mínimo de $ 50 ($ 250 para pedidos de exportación), y serán los precios vigentes en el momento en que el Vendedor acepte el pedido del Comprador, excepto lo dispuesto a continuación. . No se aplicará el pedido mínimo para los pedidos que se envíen directamente al usuario final y que se envíen a través de Next Day Air o Second Day Air. No se eximirá el pedido mínimo para envíos fuera de los Estados Unidos continentales. Se agregará una tarifa de manejo de $ 7 a todos los pedidos, excepto a los envíos enviados a través de facturación a terceros dentro de los EE. UU. Continentales Como los precios del Vendedor se basan en los costos y las condiciones (incluidos los tipos de cambio) existentes en el momento de la aceptación, los precios están sujetos a aumentar a medida que cambian esas condiciones, por ejemplo, aumento en el precio de los materiales y la mano de obra y las fluctuaciones del tipo de cambio. Las tarifas no incluyen todos los cargos de envío y manejo, incluidos los cargos por materiales peligrosos como aranceles, aranceles, impuestos al valor agregado, impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el uso o evaluaciones correspondientes cobrados por cualquier autoridad gubernamental federal, estatal, municipal o de otro tipo que el Comprador pueda adeudar. como resultado de este Acuerdo, la compra del Producto y Servicios, u otros cargos que puedan imponerse a la venta, reventa o uso de los Productos. Dichos cargos pagados por el Vendedor correrán por cuenta del Comprador. Cualquier reclamo de exención de dichos cargos debe estar claramente designado en el anverso de la orden y acompañado de todos los certificados de exención requeridos. A menos que se estipule específicamente en una factura o se acuerde de otro modo por escrito por las partes, las Tarifas serán en dólares estadounidenses y se deberán pagar al momento de que el Comprador reciba la factura, sin derecho a deducciones o compensaciones. El Vendedor puede exigir que el pago se realice contra reembolso o mediante una carta de crédito irrevocable a favor del Vendedor y que sea aceptable para él, establecida por cuenta del Comprador. Si el pago no se realiza a su vencimiento, el Vendedor puede suspender toda entrega futura u otro desempeño con respecto al Comprador sin responsabilidad ni penalización y, además de todas las demás sumas pagaderas en virtud del presente, el Comprador pagará al Vendedor (1) los costos y gastos razonables incurridos. por el Vendedor en relación con todas las acciones tomadas para hacer cumplir el cobro o para preservar y proteger los derechos del Vendedor en virtud del presente, ya sea mediante procedimientos legales o de otro modo, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados, costos judiciales y otros gastos e (2) intereses sobre todos los montos impagos después de 30 días cobrados al menor de (a) la tasa del 2% por mes o (b) la tasa más alta permitida por la ley.

4. ENVÍO; ENTREGA; FUERZA MAYOR
El vendedor seleccionará el método de envío y el transportista. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, el envío y la entrega de los Productos serán las instalaciones del Vendedor de FCA (INCOTERMS 2010), tras lo cual el título (excluyendo el título de cualquier software integrado) y el riesgo de pérdida se transfieren al Comprador. El comprador acepta inspeccionar todos los productos contra los documentos de envío y por daños o faltantes al recibir los productos en el destino. Toda reclamación por pérdida, daño en tránsito u otra causa visible en la inspección deberá hacerse con el transportista. Las reclamaciones por escasez deben realizarse dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción. Todos los gastos de envío, seguro o similares correrán a cargo del Comprador. A opción del Vendedor, los Productos pueden enviarse antes de la fecha de envío solicitada o en cuotas. Toda la información de entrega (incluido el tiempo de envío) es aproximada. La única responsabilidad del vendedor es realizar esfuerzos comerciales razonables para cumplir con las fechas de envío especificadas. El Comprador exonera expresamente al Vendedor de cualquier responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte de una falla en la entrega o retrasos en la entrega causados ​​por cualquier condición relacionada con, o causada por, falla en el procesamiento o procesamiento inexacto de información y / o mecanismos urgentes, un disputa laboral (por ejemplo, huelga, desaceleración o cierre patronal), incendio, inundación, ley o regulación gubernamental, disturbios, incapacidad para obtener suministros o espacio de envío, avería de la planta, falla de energía, demora o interrupción de los transportistas, accidentes, casos fortuitos u otras causas más allá del control del Vendedor.

5. CANCELACIÓN; NO REALIZAR LA ENTREGA; DEVOLUCIONES
Este Acuerdo, en su totalidad o en parte, no puede ser cancelado o pospuesto por el Comprador, excepto con el consentimiento previo por escrito del Vendedor y bajo términos que indemnizarán al Vendedor por pérdidas. Si el Comprador cancela todo o parte de un pedido de Productos, el Comprador pagará al Vendedor la cantidad mayor que sea igual a (i) el 50% del precio de dichos Productos cancelados, o (ii) los daños reales y consecuentes incurridos por el VENDEDOR, incluidos sin limitación, los beneficios y gastos anticipados del Vendedor ya incurridos por el Vendedor. Si el Comprador pospone la entrega, el Comprador pagará al Vendedor la suma de (i) cargos mensuales equivalentes al 1.5% del precio total de los Productos sujetos a dicho aplazamiento, y (ii) cargos por aplazamiento razonables, por ejemplo, tiempo de inactividad del Vendedor, gastos de almacenamiento, etc. En caso de que se apruebe una solicitud de devolución, (i) los costos de embalaje, envío y entrega correspondientes correrán a cargo del Comprador y (ii) todas las devoluciones deben enviarse con flete prepago a cargo del Comprador. No se deben realizar devoluciones al Vendedor sin antes obtener un número de autorización de devolución de material ("RMA"). El número de RMA debe aparecer de forma destacada en el embalaje de devolución. Absolutamente no se aceptarán ni acreditarán devoluciones sin esta aprobación previa. Las devoluciones están sujetas a un cargo de reposición del 20%. Los créditos se otorgarán solo para los artículos que el Vendedor determine que son elegibles para la reventa, excluidas las devoluciones en garantía.

6. GARANTÍA; EXENCIONES DE GARANTÍA
La garantía del producto. A menos que el Comprador y el Vendedor acuerden lo contrario por escrito, el Vendedor garantiza al Comprador que posee y transferirá el título comercial de los Productos (excluyendo cualquier software integrado, si lo hubiera) vendido en virtud del presente y que todos los Productos nuevos estarán libres de defectos de fabricación y material instalado durante el Período de garantía aplicable al Producto según se establece en el manual del Producto a partir de la entrega al transportista para la primera venta (la "Garantía"). Si el Comprador no es el usuario final de los Productos vendidos a continuación, el Comprador acepta proporcionar a cualquier comprador inmediato
("Comprador Remoto") la Garantía Limitada y la Exención de Responsabilidad para los Compradores de Uso Final (Remoto) emitida por el Vendedor. Además de la reparación o reemplazo de una pieza defectuosa del Producto de conformidad con esta Garantía limitada especificada en este documento, si se requiere una reparación o instalación en el lugar por parte del Vendedor o su designado, según lo determine únicamente el Vendedor, los servicios relacionados con la Garantía y los gastos razonables de viaje y manutención deberán se proporcionará sin cargo adicional para el Comprador.
Garantía de servicios. Para los Servicios proporcionados por el Vendedor, el Vendedor garantiza que los Servicios serán de calidad profesional. Si alguna falla en el cumplimiento de la garantía del Servicio, para el Servicio específico previamente realizado, aparece dentro de los noventa (90) días posteriores a la finalización de los Servicios, el Vendedor volverá a realizar, si es posible subsanar, los Servicios directamente afectados por dicha falla, en su lugar. gasto exclusivo. EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR PARA SERVICIOS DEFECTUOSOS SE LIMITARÁ AL COSTO DE REPRESENTAR DICHOS SERVICIOS. PARA RECIBIR ESTE RECURSO, EL COMPRADOR DEBE NOTIFICAR AL VENDEDOR, POR ESCRITO, DE CUALQUIER DEFICIENCIA RECLAMADA DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DE LA FINALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS. EL RECURSO POR SERVICIOS DEFECTUOSOS ES EXCLUSIVO Y SUSTITUYE A TODOS LOS DEMÁS RECURSOS DISPONIBLES PARA EL COMPRADOR POR LEY O EN PATRIMONIO.
Renuncias. LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN REEMPLAZAN, Y EL VENDEDOR Y SUS RESPECTIVOS AFILIADOS Y PROVEEDORES RENUNCIAN A CUALQUIER YA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, CONDICIONES O REPRESENTACIONES (EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ORALES O ESCRITAS) CON RESPECTO AL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL MISMO , INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O APTITUD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO (YA SEA QUE EL VENDEDOR TIENE RAZONES PARA SABER, HA SIDO ADVERTIDO O ES DE OTRA MANERA) , YA SEA SUPUESTO QUE SURGIERA POR LEY, POR MOTIVO DE PERSONALIZACIÓN O USO EN EL COMERCIO, O POR CURSO DE NEGOCIACIÓN O DESEMPEÑO.

7. EXCLUSIONES DE GARANTÍA; REMEDIO
Exclusiones y condiciones de la garantía. La Garantía del Vendedor no se aplicará a los Productos, incluidos, entre otros, los componentes, piezas y materiales que (a) no son fabricados por el Vendedor y que están cubiertos por garantías de terceros, si las hay, de sus respectivos fabricantes, incluidas, entre otras, las baterías y otros artículos de desgaste. ; (b) son piezas fungibles o consumibles, incluidas, entre otras, baterías, fusibles, filtros y bombillas; (c) han sido sometidos a: (i) funcionamiento en exceso de la capacidad recomendada, (ii) energía eléctrica, aire acondicionado o control de humedad inadecuados, (iii) accidente o desastre, incluidos, entre otros, incendios, inundaciones, agua , viento y rayos, (iv) negligencia, incluidos, entre otros, transitorios de energía, (v) abuso o mal uso, (vi) incumplimiento por parte del Comprador de las instrucciones de funcionamiento publicadas más recientemente por el Vendedor, (vii) modificación, instalación o reparación no autorizadas por personas que no sean representantes autorizados del Vendedor, o (viii) uso para fines distintos a los especificados en la documentación o en las instrucciones de funcionamiento publicadas más recientes; o (d) no se almacenan, instalan, mantienen u operan adecuadamente en condiciones normales y de acuerdo con las recomendaciones del Vendedor. La Garantía del Vendedor aquí contenida será nula y no tendrá efecto si el defecto se debe a daños que se produjeron en el Producto después de la entrega o si está relacionado con el uso de hardware, software u otro equipo no autorizado. El Comprador reconoce que si el Comprador reemplaza los sensores suministrados por el Vendedor con sensores producidos por otro fabricante, todas las Garantías del Vendedor al Comprador y al Comprador Remoto serán anuladas y el Comprador asumirá toda la responsabilidad por cualquier daño, lesión o pérdida sufrida por el Comprador y / o Comprador Remoto que surja de esta modificación no autorizada. La garantía del vendedor no incluye: mantenimiento de rutina, incluidos, entre otros, ajustes, limpieza, calibraciones, ajuste de tuercas y pernos sueltos; realizar servicios relacionados con la reubicación del Producto o agregar o eliminar interfaces, accesorios, adjuntos u otros dispositivos; reparación de daños debidos a un desgaste distinto al normal; trabajo eléctrico externo al Producto; cualquier mantenimiento de interfaces, accesorios, aditamentos u otros dispositivos no proporcionados por el Vendedor; y cualquier problema resultante de un servicio no admitido.
Remedio. El único y exclusivo recurso del Comprador, y la única obligación del Vendedor por incumplimiento de la Garantía de los Productos en virtud del presente, será, a opción del Vendedor a su exclusivo criterio, ya sea (a) reparar o reemplazar el Producto defectuoso que falle dentro del Período de Garantía a cargo del Vendedor utilizando piezas nuevas o reacondicionadas, o (b) devolver el Producto defectuoso que falle dentro del Período de garantía al Vendedor y reembolsar al Comprador una parte equitativa de la Tarifa por el producto defectuoso. El Comprador reconoce y acepta que el derecho del Vendedor a reembolsar la Tarifa del Comprador no se reducirá ni restringirá de ninguna manera ni por ningún motivo. La provisión del remedio anterior estará condicionada a la notificación y justificación que pueda requerir el Vendedor de que dicho Producto ha sido almacenado, instalado, mantenido y operado de acuerdo con las recomendaciones del Vendedor. A menos que el Vendedor indique lo contrario, todos los Productos defectuosos deberán devolverse al almacén del Vendedor, oa cualquier otra ubicación que el Vendedor seleccione, todo a cargo del Vendedor, siempre que el Comprador cumpla con todas las instrucciones del Vendedor para el embalaje y envío. El propósito de este remedio declarado es corregir cualquier defecto o reembolsar las Tarifas pagadas. El Comprador reconoce que dicho recurso exclusivo es un término esencial en el trato representado por este Acuerdo y que dicho recurso, en vista de la contraprestación pagada al Vendedor, funcionará como una completa satisfacción para el Comprador por todas y cada una de las reclamaciones relacionadas con el mismo. En vista adicional de lo anterior, el Comprador reconoce que en caso de que un tribunal de jurisdicción competente o un panel de arbitraje dictamine, este recurso exclusivo no le da al Comprador el beneficio de su trato o que dicho recurso exclusivo falla por cualquier motivo, entonces dicha decisión con respecto a dicho recurso exclusivo o cualquier falla de dicho recurso exclusivo no afectará ni modificará de ninguna manera ninguna limitación o exclusión de garantías, y todas esas limitaciones y exclusiones continuarán en pleno vigor y efecto. Todas las reclamaciones de garantía de Productos o Software contra el Vendedor deben presentarse dentro del Período de garantía aplicable. Los artículos reparados o reemplazados bajo garantía están garantizados solo por el resto del período de garantía original. Los derechos y recursos del Vendedor bajo este Acuerdo serán acumulativos y adicionales a cualquier otro derecho o recurso provisto por la ley o la equidad. El Comprador reconoce que si el Comprador viola este Acuerdo, los daños al Vendedor serían difíciles de determinar y, por lo tanto, el Vendedor puede buscar una compensación equitativa, que incluye, entre otras, medidas cautelares, además de cualquier otro recurso disponible por ley o en equidad.

8. CUMPLIMIENTO DE EXPORTACIONES
El Comprador reconoce que los Productos son productos de los Estados Unidos de América y que la exportación, el uso, la transmisión, la reventa u otra transferencia de los Productos se rigen por las leyes y regulaciones de los Estados Unidos de América. El Comprador acepta que no tomará, exportará, revenderá ni transmitirá ningún Producto a ningún otro país o entidad en violación de dichas leyes y regulaciones.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; HORA DE RECLAMOS; INDEMNIZACIÓN
El Comprador acepta que el Vendedor no será responsable de DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES U OTROS DAÑOS SIMILARES, incluidos, entre otros, la pérdida de beneficios o ingresos, daños por pérdida de uso de los Productos, daños a la propiedad, reclamaciones de terceros, incluidos lesiones personales o muerte debido al uso de los Productos o si el Vendedor no advirtió o instruyó adecuadamente sobre los peligros de los Productos o el uso seguro y adecuado de los Productos, ya sea que el Vendedor haya sido informado o no del potencial de tal daños y perjuicios. La responsabilidad total del Vendedor en virtud del presente por cualquier causa (excepto la responsabilidad por lesiones personales causadas por la negligencia del Vendedor), ya sea que surja por contrato, garantía, agravio (incluida negligencia), responsabilidad estricta, responsabilidad por productos o cualquier otra teoría de responsabilidad, se limitará a la menor de los daños reales del Comprador o el precio pagado al Vendedor por los Productos que son objeto de la reclamación del Comprador. Todos los reclamos contra el Vendedor deben presentarse dentro de un año después de que surja la causa de la acción, y el Comprador renuncia expresamente a cualquier plazo de prescripción. El Comprador defenderá, indemnizará y mantendrá indemne al Vendedor y a sus funcionarios, directores, agentes, representantes, empleados, proveedores y afiliados de todas y cada una de las sumas, reclamaciones, costos, deberes, demandas, acciones, pérdidas, daños, honorarios legales, obligaciones. , responsabilidades y gravámenes que surjan de (i) la compra, uso, posesión, propiedad, operación, condición, reventa, transferencia, exportación, transporte o disposición del Producto por parte del Comprador, (ii) violación del Comprador o presunta violación de cualquier , leyes o regulaciones estatales, del condado o locales, incluidas, entre otras, las leyes y regulaciones que rigen la seguridad de los productos y las prácticas laborales, (iii) actos u omisiones negligentes del Comprador que causen lesiones, daños o pérdidas a los clientes de los Productos del Vendedor, y ( iv) Incumplimiento de este Acuerdo por parte del Comprador

10. INTERÉS DE SEGURIDAD
Para garantizar la obligación del Comprador de pagar los Productos, el Comprador autoriza al Vendedor en cualquier momento, y de vez en cuando, a ejecutar y / o archivar, de acuerdo con las leyes de cualquier jurisdicción, con o sin la firma del Comprador, todos los uniformes. Código de Comercio u otras declaraciones de financiación o continuación aplicables u otros documentos que el Vendedor considere necesarios o deseables para perfeccionar su garantía real sobre los Productos. El Comprador autoriza al Vendedor a ejecutar dicha documentación en nombre del Comprador como apoderado del Comprador, que el Vendedor puede ejecutar como apoderado del Comprador.

Volver arriba